
Choi Soo-young (Girls' Generation) atskleidė paslaptį: Kaip susidraugauti su filmavimo komanda?
Aktorė Choi Soo-young, taip pat žinoma kaip viena iš populiariosios grupės Girls' Generation (SNSD) narių, pasidalijo savo patirtimi, kaip užmegzti gerus santykius su filmavimo komandos nariais, pasimokiusi iš vyresnių kolegų.
Neseniai „TEO“ kanale pasirodė vaizdo įrašas pavadinimu „Ką vyras reiškia sakydamas „mielas“, ir ką moteris reiškia sakydama „mielas““, kuriame svečiavosi Choi Soo-young ir aktorius Kim Jae-young.
Kalbėdama su vedėja Jang Do-yeon, Soo-young atskleidė, kad jai žodis „netikėta“ skamba kaip komplimentas. Kai vedėja paklausė, kokie epitetai, jos manymu, turėtų sekti po „netikėta“, aktorė atsakė: „Netikėtai paprastas.“ Tuomet Kim Jae-young pridūrė, kad jis taip pat yra sakęs panašius dalykus, pavyzdžiui, „netikėtai atviras“.
Jang Do-yeon pastebėjo, kad Soo-young paprastumo ir atvirumo retas gerbėjas mato, nes ji dažniausiai pasirodo pasitempusi ir „paruošta“. Į tai Soo-young juokaudama atsakė: „Kad ir kiek parodyčiau, manimi netiki.“ Ji juokavo, kad kartais net pati nustemba, žiūrėdama filmavimo užkulisių vaizdo įrašus, kur ji atrodo rimta, susikryžiavusi rankas ir su šalta išraiška, nors pati tuo metu jautėsi bendraujanti ir draugiška.
Aktorė pasakojo, kad jos kolegos, su kuriais ji dirbo, dažnai kreipdavosi į komandos narius, sakydami kai ką, kas skambėdavo kaip „bambėjimas“ ar „keiksmažodis“, tačiau tai atrodė veiksminga. „Stebėjau juos ir supratau, kad (kad užmegztum draugystę) reikia šiek tiek pajuokauti, pasakyti švelnų keiksmažodį. Tada jie juokiasi ir sienos tarp jūsų dingsta“, – aiškino Soo-young.
„Todėl vieną kartą pabandžiau. Nuėjau pas jauniausią apšvietimo komandos narį ir paklausiau: „Ei, XX, turbūt labai sunku, ar ne?“. Jis atsakė: „Taip, sesute, labai sunku“, ir nuo to laiko aš jam tapau labai sava sesute“, – pasakojo Soo-young apie patirtį, kaip lengvai susidraugavo su komandos nariu.
Nors Jang Do-yeon juokais pastebėjo, kad tokie „maži triukai“ kartais yra būtini gyvenime, Soo-young pridūrė, kad šie „drąsesni“ metodai kartais gali turėti netikėtų pasekmių. „Bet šie vaikinai filmavimo pabaigoje prieina ir sako: „Sesute, iš tikrųjų aš buvau jūsų gerbėjas. Ir įteikia man laišką“, – pasakojo ji su kartėliu šypsniu, sukeldama dar daugiau juoko.
Tuo tarpu Choi Soo-young ir Kim Jae-young vaidina būsimoje dramoje „Idol: The Coup“ (Idol: Idol), kurios premjera įvyks sausio 22 d. Genie TV Original platformoje. Serialas pasakoja apie garsią advokatę, kuri turi įrodyti savo mylimo atlikėjo nekaltumą žmogžudystės byloje, balansuodama ant gerbėjų lojalumo ir įtarimų ribos. Drama bus transliuojama ENA kiekvieną pirmadienį ir antradienį 22:00 val.
Korėjos internautai džiugiai reagavo į Soo-young atvirumą. Daugelis pastebėjo, kad toks „realistiškas“ požiūris yra gaivus žvaigždžių pasaulyje, ir kad Soo-young visada sugeba juos prajuokinti. Kiti juokais pridūrė, kad ir patys pabandytų tokį metodą.