Amazon वर 'हानबुक' ला 'हानफू' म्हणून विकण्याचा वाद; कोरियन परंपरेला धक्का?

Article Image

Amazon वर 'हानबुक' ला 'हानफू' म्हणून विकण्याचा वाद; कोरियन परंपरेला धक्का?

Seungho Yoo · १६ डिसेंबर, २०२५ रोजी १:४३

जगभरातील कोट्यवधी युझर्स वापरत असलेल्या Amazon या प्रसिद्ध ई-कॉमर्स प्लॅटफॉर्मवर मोठा वाद निर्माण झाला आहे. येथे अनेक उत्पादने 'हानबुक' (कोरियन पारंपरिक पोशाख) ऐवजी 'हानफू' (चिनी पारंपरिक पोशाख) असे चुकीचे लेबल लावून विकली जात आहेत. तसेच, काही चिनी उत्पादनांना 'हानबुक' या कीवर्डमध्ये समाविष्ट केले जात आहे. सुंगशिन विद्यापीठाचे प्राध्यापक सो क्यूंग-डू यांनी जगभरातून याबाबत अनेक तक्रारी आल्याचे सांगितले. त्यांनी यामागे चिनी कंपन्यांचा हात असल्याचा संशय व्यक्त केला असून, Amazon ला याविरोधात अधिकृत तक्रार पाठवण्याची तयारी दर्शवली आहे.

प्राध्यापक सो यांनी यावर जोर दिला की, हे स्पष्टपणे चुकीचे आहे. विक्रेते ट्रॅफिक वाढवण्यासाठी 'हानबुक' या कीवर्डचा गैरवापर करत आहेत. यामुळे परदेशी ग्राहकांना, केवळ लेबल पाहून, हानबुकच्या उत्पत्ती आणि ओळखीबद्दल गैरसमज होऊ शकतो. हा वाद अशा वेळी समोर आला आहे, जेव्हा चिनी ऑनलाइन माध्यमांमध्ये हानबुक हे हानफूपासून तयार झाले असल्याचा दावा वारंवार केला जात आहे.

प्राध्यापक सो यांनी पुढे सांगितले की, ते हानबुक जगभरात योग्य प्रकारे पोहोचावा यासाठी जागतिक स्तरावर या पारंपरिक कोरियन पोशाखाच्या प्रसिद्धीसाठी मोहिम राबवत राहतील. विशेष म्हणजे, २०२१ मध्ये ब्रिटनच्या ऑक्सफर्ड इंग्लिश डिक्शनरी (OED) ने 'hanbok' हा शब्द कोरियन पारंपरिक पोशाख म्हणून समाविष्ट केला होता.

कोरियन नेटिझन्सनी यावर तीव्र नाराजी व्यक्त केली आहे. "हे तर थेट संस्कृतीची चोरी आहे!", "जगाला इतकं भोळं समजतात का हे लोक?", अशा प्रतिक्रिया उमटल्या आहेत. अनेकांनी "आपल्या सांस्कृतिक वारशाचं संरक्षण करण्यासाठी तात्काळ पावलं उचलण्याची गरज आहे" असं मत व्यक्त केलं आहे.

#Seo Kyung-duk #Sungshin Women's University #Amazon #Hanbok #Hanfu #Oxford English Dictionary