
Jo Jae-yun: "The Tyrant's Chef"-achtergronden en Chinese taalcontroverse
Acteur Jo Jae-yun onthult de achtergrond van zijn rol in de drama "The Tyrant's Chef" en gaat in op de recente controverse rond denigrerende opmerkingen van een Chinese stemacteur.
In de TV Chosun-uitzending "Nae Meotdaero-Gwamolrip Club" op de 24e deelt Jo Jae-yun anekdotes achter de schermen van de tvN-drama.
In "The Tyrant's Chef" speelde hij Tang Baek-ryong, een chef-kok uit de Ming-dynastie, waarvoor hij het grootste deel van zijn dialogen in het Chinees moest uitspreken. Jo Jae-yun benadrukte zijn uitzonderlijke inspanningen: "Ik moest Chinees, koken en vechtsporten oefenen, wat twee maanden training en anderhalve maand filmen vergde, dus in totaal drieënhalve maand heb ik me volledig aan dit project gewijd." Zijn dialoognotities staan vol Chinese aantekeningen.
Met een wrange glimlach onthulde hij echter een onverwacht detail: "Het was een gastoptreden, dus mijn gage werd zelfs verlaagd", wat tot lachen leidde. Bovendien, met een Koreaans koksdiploma op zak, voerde hij alle kookscènes in de drama zelf uit, zonder stand-in. Zijn daadwerkelijke kookkunsten zullen ook tijdens de uitzending worden getoond.
Recentelijk raakte Jo Jae-yun verwikkeld in een controverse vanwege spottende opmerkingen van een Chinese stemacteur. Deze laatste schreef op een online platform dat het Chinees van Jo Jae-yun "slecht" was en dat de regisseur "zijn lachen niet kon inhouden" tijdens de opname, wat leidde tot escalatie van de controverse.
Hoewel het bericht later werd verwijderd, werd het opgepikt door lokale media, wat leidde tot kritiek op de ongemakkelijke Chinese uitspraak van de acteur. Tegelijkertijd kwamen reacties die stelden dat het "natuurlijk is dat een Koreaanse acteur geen perfect Chinees spreekt".
Ondanks deze onnodige controverse, toonde Jo Jae-yun, die meer dan 100 dagen volledig aan dit project wijdde, zijn trots als acteur: "Eerlijk gezegd is mijn gage gedaald, maar mijn passie is gegroeid".
Jo Jae-yun staat bekend om zijn uitzonderlijke toewijding aan rollen, waarbij hij complexe vaardigheden zoals de Chinese taal en koken verwerft voor zijn personages. Zijn vermogen om diverse rollen overtuigend te portretteren heeft hem aanzienlijke erkenning opgeleverd in de industrie. Hij is ook in het bezit van een Koreaans koksdiploma, wat getuigt van zijn culinaire vaardigheden in het echte leven. Zijn streven naar perfectie gaat vaak verder dan de vereisten van het script, wat zijn ware toewijding aan acteren aantoont.