Hyeri ujawnia swoje przemyślenia na temat programu 'Transit Love', zaskakując fanów swoją logiką

Article Image

Hyeri ujawnia swoje przemyślenia na temat programu 'Transit Love', zaskakując fanów swoją logiką

Jisoo Park · 13 grudnia 2025 8:38

Aktorka Hyeri (Lee Hye-ri), była członkini grupy Girl's Day, otwarcie opowiedziała o swoich przemyśleniach na temat popularnego reality show „Transit Love”, ujawniając swoją „S”-stronę MBTI.

W filmie na swoim kanale YouTube zatytułowanym „Dwa sposoby oglądania «Transit Love»”, opublikowanym 12-go dnia, Hyeri spotkała się z aktorką Park Kyung-hye na rozmowie. Dyskusja zeszła na różnice między typami MBTI „N” i „S”, kiedy Park Kyung-hye opowiedziała: „Właśnie byłam świadkiem sytuacji «N» i «S» podczas mojej pracy dorywczej w kawiarni”.

Kontynuowała: „Wielu ludzi ogląda „Transit Love”, prawda? Ja właściwie tego nie oglądam. Kiedy przeglądam Instagram i słyszę głosy z „Transit Love”, moja przyjaciółka od razu mówi: „Nie spojleruj!”” Hyeri przerwała jej, mówiąc: „Właściwie dziś chciałam obejrzeć „Transit Love”. Ale dzięki tobie stał się nudnym programem”, potwierdzając tym samym, że jest jego zapalonym widzem.

Park Kyung-hye przeprosiła: „Naprawdę mi przykro”. Następnie opisała scenę, której była świadkiem: „Właśnie zmywałam naczynia i sprzątałam. Kiedy wycierałam szklanki, kilku przyjaciół tam zaczęło rozmawiać o „Transit Love”. Nie znam się dobrze na „Transit Love”, więc pomyślałam: „Wow, to jest teraz bardzo popularne”, ale potem osoba „N” zaczęła namiętnie protestować. Powiedziała swojej przyjaciółce: „Poszłaś do „Transit Love”. Pomyśl o tym. Poszłaś do „Transit Love” ze swoją dziewczyną, z którą spotykałaś się przez 5 lat. Ale ta dziewczyna umawia się z innym facetem i tak cię traktuje. Traktuje cię jak obcą osobę. Jak byś się czuła?” Na co osoba „S” odpowiedziała: „Nie poszłabym tam”.

Hyeri zareagowała typowym dla „S” stwierdzeniem: „Ale ja bym tam nie poszła…”, co doprowadziło Park Kyung-hye do szału.

Hyeri, której MBTI jest znane jako ESTJ, została przepytana przez Park Kyung-hye: „Czy nie widzisz tego? Czy nie myślisz: „Gdybym to ja była, zrobiłabym tak”?” Hyeri natychmiast odpowiedziała: „Absolutnie nie. Ponieważ to nie ja”.

Park Kyung-hye próbowała wyjaśnić: „Chodzi nie o ciebie. Ale o uczucia tej osoby. Jak „O Boże” albo „Jestem taka podekscytowana”. Hyeri zapytała: „O czym mówisz?” Park Kyung-hye kontynuowała: „Na przykład, widziałam te memy. Kiedy siedzą w taksówce i robią zbliżenie, prawda? Z bliskiego planu”.

Hyeri gwałtownie przerwała atmosferę i powiedziała: „Masz ziarenko ryżu na policzku. Dobrze zjadłaś”, co wywołało śmiech.

Park Kyung-hye była zszokowana: „Rozmawiam teraz o «Transit Love»…” Mimo to zapytała: „Kiedy robią takie zbliżenie, czy nie mówisz „Ojej!”?” Widząc reakcję Hyeri, kontynuowała: „Dlaczego to oglądasz? Jestem ciekawa. Dlaczego dostajesz dopaminy, kiedy to oglądasz? Nawet się z tym nie identyfikujesz”.

Hyeri wyjaśniła: „Po prostu jest zabawne. Jak mam to wyjaśnić? Nie jest zabawne, bo się identyfikuję. Sama sytuacja jest zabawna i fascynująca”.

Park Kyung-hye była zdziwiona: „Jak sytuacja może być fascynująca, jeśli się z nią nie identyfikujesz? Mówisz, że to coś zupełnie innego niż ty, jak to działa?”

Hyeri odpowiedziała: „Patrzę na to jak obserwator”.

Jej analiza trwała dalej: „Myślę tak: „Dlaczego mężczyzna nie wybrał kobiety?” Nie chodzi o to, że myślę „To byłabym ja”, ale raczej „Tak się zachowywali w ciągu dnia, dlaczego on jej nie wybrał?” albo „Dobrze wyglądali w pokoju wywiadów, dlaczego on jej nie wybrał?” albo „Czy ona ma uczucia, ale on celowo nie wybrał?” Próbuję to rozszyfrować”.

Park Kyung-hye zareagowała z niedowierzaniem: „Jesteś detektywem? Musisz gdzieś złożyć te powody?”

Hyeri odpowiedziała: „Rozmawiamy o tym. O tych powodach”.

Park Kyung-hye narzekała: „Kto ma czas na dyskusję, kiedy jest się tak smutnym?” Hyeri odparła: „Dlaczego jesteś smutna, jeśli tego nie oglądałaś?”

Park Kyung-hye wyznała: „Smutno mi się robi nawet od samych memów. I słyszę tak wiele rozmów na ten temat, że wiem, nawet jeśli tego nie oglądam”.

Hyeri natomiast powiedziała: „Dlatego muszę znać treść od A do Z. Nic nie mogę pominąć”.

Park Kyung-hye ponownie zareagowała niezrozumieniem: „Zbierasz wskazówki? Aby dojść do dokładnego wniosku i przedstawić go zespołowi produkcyjnemu „Transit Love”?”

Hyeri dodała: „Dlatego bardzo uważnie oglądam recenzje. Jak inni ludzie wyciągali wnioski?” Kontynuowała: „Jest wielu ludzi, którzy piszą recenzje. Są recenzje takie jak moje, a potem są ludzie tacy jak ty, którzy mówią: „O Boże”. Gdybyśmy obie pisały recenzje, ja bym powiedziała: „Dlatego tego nie zrobił”, a ty byś powiedziała: „Ach, jestem taka smutna””, co w zabawny sposób podkreśliło wyraźne różnice.

Jest to szczególnie interesujące, ponieważ Hyeri i Ryu Jun-yeol, którzy poznali się dzięki dramatowi tvN „Reply 1988”, rozstali się w 2023 roku po około 8 latach publicznego związku. Plotki o udziale Ryu Jun-yeola w „Transit Love” pojawiły się w zeszłym roku, wywołując kontrowersje, w których Hyeri podsycała spekulacje kryptograficznymi wpisami. Przeprosiła wówczas, stwierdzając: „W listopadzie ukazała się informacja o zakończeniu naszego 8-letniego związku. Nie była to decyzja podjęta w krótkim czasie i nawet po opublikowaniu informacji o rozstaniu prowadziliśmy rozmowy, czy powinniśmy porozmawiać więcej. Ale po tych rozmowach nie mieliśmy żadnego kontaktu ani spotkań. A kiedy 4 miesiące później zobaczyłam nowe wiadomości, moje uczucia jako Lee Hye-ri, a nie jako aktorki Lee Hye-ri, najwyraźniej zostały zrozumiane. Jeszcze raz przepraszam za spowodowanie szkody przez chwilowe emocje”.

Niedawno obsada „Reply 1988” zebrała się na wspólnym wyjeździe, aby uczcić 10. rocznicę dramatu. Jednak Ryu Jun-yeol mógł uczestniczyć tylko w niektórych scenach z powodu problemów z harmonogramem, więc nie doszło do pełnego ponownego spotkania z Hyeri.

Koreańscy internauci zareagowali mieszanymi komentarzami na spostrzeżenia Hyeri. Niektórzy fani pochwalili jej szczere i analityczne podejście, mówiąc: „To takie typowe dla Hyeri, ona wszystko analizuje!” Inni byli rozbawieni kontrastem między nią a Park Kyung-hye, mówiąc: „Te dwie są razem tak zabawne, ich różnice osobowości są niesamowite”. Niektórzy jednak wyrazili zrozumienie dla perspektywy Hyeri, że nie potrafi wczuć się w emocje uczestników, ponieważ nie jest to jej własna sytuacja.

#Hyeri #Lee Hye-ri #Park Kyung-hye #Girl's Day #Love Transit #Reply 1988 #Ryu Jun-yeol