‘Jamada Bang’ Gây Sốt Với Phong Cách Chị Em Thân Thiện: Lee Su-ji và Jung Yi-rang Tung Hứng Đỉnh Cao, Tạo Tiếng Cười Sảng Khoái

Article Image

‘Jamada Bang’ Gây Sốt Với Phong Cách Chị Em Thân Thiện: Lee Su-ji và Jung Yi-rang Tung Hứng Đỉnh Cao, Tạo Tiếng Cười Sảng Khoái

Jihyun Oh · lúc 21:07 15 tháng 12, 2025

Chương trình web reality ‘Jamada Bang’ (자매다방) của Coupang Play đang gây chú ý với cấu trúc đơn giản nhưng mang lại nhiều niềm vui. Lấy bối cảnh hai chị em Lee Su-ji và Jung Yi-rang điều hành một quán trà, chương trình chào đón khách mời khác nhau mỗi tập, mang đến những cuộc trò chuyện từ hài hước nhẹ nhàng đến những tâm sự gần gũi với cuộc sống.

Với kỹ năng được rèn giũa từ ‘SNL Korea’, hai nữ nghệ sĩ đã mang đến không khí vui vẻ, tràn đầy năng lượng cho không gian nhỏ bé của ‘Jamada Bang’. Nhờ đó, chương trình nhanh chóng lan truyền và nhận được nhiều phản hồi tích cực.

Gần đây, khi gặp gỡ tại một quán cà phê ở Samcheong-dong, Seoul, Lee Su-ji và Jung Yi-rang đã chia sẻ về không khí mà họ tạo ra. Lee Su-ji cho biết: “Chúng tôi đã tạo ra một chương trình với concept quán trà retro, mời các vị khách đến để cùng nhìn ngắm cuộc sống và các tác phẩm của họ. Chúng tôi thực sự biết ơn vì khán giả đã đón nhận chương trình một cách thú vị hơn cả mong đợi.”

“Quan trọng nhất là cả hai chúng tôi đều rất thích quay chương trình, và tôi nghĩ sự tương tác đó đã thể hiện tốt trên màn ảnh. Dạo gần đây tôi nhận được nhiều lời khen như ‘Tôi đang xem Jamada Bang rất vui’”, Lee Su-ji nói thêm.

Jung Yi-rang chia sẻ: “Tôi nghĩ đây không phải là diễn xuất. Khi máy quay bật lên, chúng tôi chỉ đơn giản là nói chuyện như hai chị em, và khán giả cảm thấy thoải mái khi theo dõi. Việc các đoạn video ngắn được cắt ra trở nên viral cũng là một nguồn động lực lớn, giúp chúng tôi nhận ra rằng ‘Những điều chúng tôi thấy vui vẻ thực sự đã truyền tải được đến mọi người’.”

Khoảnh khắc sự ăn ý tự nhiên của hai người tỏa sáng càng trở nên đậm nét hơn trong những màn ứng biến. ‘Jamada Bang’ chỉ ghi chú những câu hỏi cơ bản để khách mời quảng bá tác phẩm của họ trong kịch bản. Phần còn lại được lấp đầy một cách ngẫu hứng tại hiện trường.

Cả hai đã mở rộng câu chuyện với tỷ lệ ứng biến trung bình gần 40%. Ngay cả khi dàn diễn viên của ‘Taxi Driver’ xuất hiện trong tập đầu tiên, khả năng ứng biến của họ cũng đã được thể hiện rõ. Chỉ có thiết lập trong kịch bản là ‘thực hiện liệu pháp cạo mặt cho Kim Eui-sung’, nhưng động tác nhấc chân của Kim Eui-sung lên để mát-xa lại là ý tưởng ứng biến của Jung Yi-rang tại chỗ.

Nền tảng vững chắc này cuối cùng cũng bắt nguồn từ ‘SNL Korea’. Chương trình này, nơi họ di chuyển giữa các tiết mục tạp kỹ và hài kịch tình huống, là một sân khấu đòi hỏi phải liên tục tạo ra và loại bỏ các nhân vật mới trong một nhịp độ khắc nghiệt, nơi họ phải mài giũa không ngừng cá tính và kỹ năng của mình. Chính sự nhạy bén và khả năng ứng biến tích lũy được từ đó đang được hồi sinh trong ‘Jamada Bang’ dưới hình thức lối nói chuyện tự nhiên và phản ứng tức thời.

“Tôi cảm thấy xúc động khi nghĩ về ý nghĩa của ‘SNL’. Nền tảng giúp tôi có cơ hội xuất hiện trong nhiều chương trình khác nhau hiện nay đều là nhờ ‘SNL’. Đó thực sự là một chương trình đầy ý nghĩa,” Lee Su-ji chia sẻ.

“Đó là chương trình đã đưa tôi ra khỏi ‘hang động’ và bước ra thế giới. Khi còn tham gia các chương trình hài khác, tôi ít khi xuất hiện trên truyền hình đến mức mọi người hỏi ‘Họ đang làm gì vậy?’. ‘SNL Korea’ là chương trình đã cho thế giới biết ‘Có những người như thế này tồn tại’, giống như việc tìm được một chủ nhân tốt cho món đồ chơi bị mắc kẹt trong máy gắp thú vậy,” Jung Yi-rang chia sẻ.

Vốn là chương trình đón tiếp khách mời mới mỗi tuần, cả hai cũng có những khách mời mà họ luôn mong muốn được mời. Có lẽ vì vậy mà không khí trở nên rạng rỡ ngay khi câu hỏi này được đặt ra.

“Vào ngày 1 tháng 10 vừa qua, Song Kang đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự. Tôi nghe nói dạo này anh ấy còn đi du lịch nước ngoài, nhưng giờ thì mong anh ấy hãy xuất hiện đi thôi. Tôi thực sự là một fan hâm mộ. Tôi đã xem phim của Song Kang khi đang hồi phục sức khỏe sau sinh,” Lee Su-ji nói.

“Tôi đã xem Park Jung-min trong MV của Hwasa và xem đi xem lại mỗi ngày trong hai tuần. Chỉ cần anh ấy đến với tư cách là một nghệ sĩ Park Jung-min thì cũng tốt rồi, nhưng nếu anh ấy cảm thấy ngại, anh ấy có thể đến với concept một tay chơi đường phố đang tán tỉnh tôi,” Jung Yi-rang nói.

Quán trà retro của ‘Jamada Bang’ không chỉ là một bối cảnh đơn thuần. Đó là một sân khấu nhỏ nơi kịch bản và ứng biến hòa trộn, nơi sự tương tác mà hai người đã xây dựng trong thời gian dài lan tỏa một cách tự nhiên. Trên sân khấu đó, Lee Su-ji và Jung Yi-rang tung hứng những câu đùa theo nhịp điệu của riêng mình, khơi gợi những câu chuyện của khách mời và mang đến những nụ cười nhỏ bé cho cuộc sống thường nhật của khán giả.

“Chúng tôi đang quay chương trình rất vui và muốn truyền tải năng lượng đó đến mọi người. Dù sau này có những vị khách nào đến, chúng tôi vẫn sẽ mang đến tiếng cười theo cách của mình, vì vậy hãy mong chờ nhé,” Jung Yi-rang nói.

“Tôi chỉ muốn làm tốt hơn nữa. Tôi hy vọng nhiều người sẽ tìm thấy một nụ cười ít nhất một lần mỗi ngày qua ‘Jamada Bang’. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức. Xin hãy tiếp tục theo dõi chúng tôi đến cuối,” Lee Su-ji nói.

Cộng đồng mạng Hàn Quốc đã để lại nhiều bình luận khen ngợi sự ăn ý của bộ đôi: "Phản ứng hóa học giữa Lee Su-ji và Jung Yi-rang đỉnh thật! Xem cứ như hai chị em ruột vậy" và "Khả năng ứng biến của họ thật thiên tài! Làm cho chương trình vừa hài hước vừa không hề nhàm chán".

#Lee Su-ji #Jeong I-rang #Jamatabang #SNL Korea