演员李是英“借精生子”引发争议,法律专家:刑事处罚可能性低

Article Image

演员李是英“借精生子”引发争议,法律专家:刑事处罚可能性低

Seungho Yoo · 2025年11月17日 11:45

韩国演员李是英(Lee Si-young)在未征得前夫同意的情况下,使用冷冻胚胎成功诞下第二胎,引发了关于其法律责任的讨论。法律界人士分析认为,李是英可能面临刑事处罚的可能性较低。

在17日播出的YTN广播节目《李元和律师的案件X档案》中,律师李正民(Lee Jung-min)分析了李是英的案例。她指出,根据韩国《生命伦理法》,在胚胎生成时需要夫妻双方同意,但法律并未规定在胚胎移植阶段需要“重新同意”。

李律师表示:“在当时制作受精卵时,文件很可能包含了‘可移植’的条款,这倾向于被解释为默示同意。”她进一步解释说,由于移植手术发生在离婚之后,因此民法上关于“推定为婚姻存续期间所生子女”的规定不适用。从法律角度看,孩子是以李是英前夫的基因出生的“非婚生子女”。但由于李是英的前夫已明确表示“将作为父亲承担责任”,因此一旦完成认领程序,他将承担与亲生父亲相同的各项权利和义务,包括抚养费、继承权和探视权等。

针对“未征得前夫同意擅自怀孕,是否应追究责任?”的疑问,李律师回应说:“如果胚胎生成阶段已获得同意,那么很难追究移植行为本身的问题。”她补充道,如果在移植前明确向医院传达了反对意见(撤回同意),则可能存在民事赔偿的可能性。但在此案件中,没有证据表明前夫提交了撤回同意书,“因此,案件发展成法律纠纷的可能性不大。”

李律师强调,从母亲的角度来看,孩子出生后父亲的法律地位不能立即确定,这种情况可能过于残酷。她建议,有必要改革现行制度,规定以胚胎生成时间为基准,赋予孩子“亲生子女推定”的身份。

据悉,现年43岁的李是英于今年7月公布了怀上二胎的消息。由于她在5月份才刚刚离婚,孩子的父亲是她的前夫,并且是在其前夫不知情的情况下通过试管婴儿技术怀孕成功,这令许多人感到震惊。李是英于本月5日顺利产下女儿,并入住韩国最高价位的月子中心(月均费用高达1200万至5000万韩元),再次成为话题焦点。

对于李是英的案例,韩国网友纷纷发表评论,如“法律上是这样,但总觉得有点别扭”、“李是英已经辛苦生下孩子了,好好抚养就好”、“制度改革迫在眉睫”等,表达了各种看法。

#Lee Si-young #Lee Jung-min #YTN Radio #Case X-file